Taller internacional: Paisaje lingüístico de la migración - Programa

. Publicado en Noticias de EDiSo

logos taller Roma

Paisaje lingüístico de la migración / Linguistic Landscape of Migration / Paisagem Linguística da Migração / Paisatge Lingüístic de la Migració / Paesaggio Linguistico della Migrazione 
27-28 de octubre de 2016
Sapienza Università di Roma – P.le Aldo Moro 5
Aula Organi Collegiali Rettorato

PROGRAMA  / PROGRAMMA

27 de octubre de 2016/ 27 ottobre 2016

9.00-9.30 Registro y entrega de documentos / Registrazione
9.30-10.00 9.30-10.00 Saludos de las autoridades.
Abre el encuentro Mario Morcellini, Vicerrector de comunicaciones institucionales, Sapienza Università di Roma

10.00 - 11.00 Aspectos teóricos y metodológicos / Aspetti teorici e metodologici

C. Bagna, M. Barni, S. Machetti: Historical and synchronic dimensions of LL in Italy: what methodologies are appropriate?
K. Grzech y E. Dohle: Language landscapes. An innovative tool for documenting and analyzing linguistic landscapes.
I. Tani: Atmosfere e Paesaggio linguistico. Alcune riflessioni metodologiche

11.00-11.40: F. Orletti. Quando gli artefatti diventano interlocutori. Nuove modalità partecipative nella relazione tra medico e paziente

11.40-12.00 Pausa

12.00-12.40: G. Carrero Gros, L. Martín-Rojo, G. Prego (coord.), C. Marimón-Llorca, L. Zas Varela, S. Martínez- Guillem, C. Molina y M. Romera. Observatorio  del discurso. Estudio de las violencias y resistencias discursivas en el espacio urbano

III Simposium Internacional EDiSo - I Convocatoria

. Publicado en III Simposium 2017

III Simposio 2017

III Simposium Internacional EDiSo
Barcelona, 28-30 Junio 2017
Primera convocatoria

Desigualdad y nuevos discursos sociales

Como resultado de las crisis y las políticas económicas de la última década, el incremento de la desigualdad es hoy un tema candente en el debate público en el ámbito regional, nacional e internacional.

En este contexto de rápidos cambios sociales, los estudios del discurso emergen como una propuesta de enfoque multidisciplinar que contribuye a tomar conciencia, comprender, explicar y eventualmente combatir viejas y nuevas dinámicas de desigualdad. Dependiendo de la perspectiva que se adopte y de las tradiciones con las que se dialogue (sociología, antropología, ciencias políticas, derecho, lingüística y/o medios de comunicación, entre otras), el campo de los estudios del discurso es capaz de ofrecer una multiplicidad de miradas analíticas a estas complejas dinámicas sociales.

Dado su enfoque, los estudios del discurso permiten examinar algunas cuestiones cruciales en estos procesos, a partir de los mecanismos semióticos de representación, legitimación, resistencia y circulación de las marcas de desigualdad en múltiples contextos, y de las prácticas sociales e identidades, en su gestión, distribución y jerarquización, mantenimiento, transformación y revitalización.

En torno a las miradas del lingüista

. Publicado en En voz alta

Yvette Bürki

Por Yvette Bürki
Profesora de Lingüística Hispánica en el Instituto de Lengua y Literaturas Hispánicas, Universität Bern (Suiza)

 

Invisible Languages in the Nineteenth Century reza el título del volumen editado por Anna Havinga y Nils Langer en 2015; "Ways of Seeing Languages in the Neneteenth-Century. Galicia, Spain" se titula el artículo de José del Valle, aparecido en ese volumen. Havinga y Langer describen la invisibilidad como resultado de un producto de borrado por el cual una variedad o una variante no pasa al medio escrito debido a la estigmatización consciente o inconsciente, hecho por el cual se hacen y permanecen invisibles —en sentido literal— tanto para las generaciones contemporáneas como para las posteriores (p. 3). El título de la contribución de José del Valle, por su parte, me llamó la atención porque ponía en el centro de la problemática un elemento que considero fundamental en nuestra actividad como lingüistas y del que muchas veces no somos del todo conscientes: la percepción, un acto evidentemente sensorial, pero que guía y viene guiado por nuestra cognición, moldeada ésta, a su vez, por nuestras ideologías, no solo las lingüísticas. Los títulos de ambas contribuciones, dedicadas a las formas de invisibilización de variantes y variedades en el siglo xix, una centuria central desde el punto de vista ideológico por imponer precisamente una forma de ver las lenguas en sintonía con el concepto de nación, me servirán para reflexionar en este espacio que ofrece EDiSo sobre el papel desempeñado por la percepción lingüística de nosotros, los especialistas de la lengua, en el borrado, el ninguneo y la jerarquización de variedades y de variantes. 

En efecto, los estudios perceptivos, debido al auge de la Dialectología Perceptiva, al surgimiento de la Sociolingüística Cognitiva y a los postulados de la Tercera Ola, que de forma explícita llaman a prestar atención a las ideologías en los hechos de variación sociolingüística, han multiplicado desde finales del siglo xx en adelante los estudios basados en la percepción de los hablantes legos, es decir no especializados, para poder captar mediante ésta no solo las actitudes lingüísticas —un campo relativamente bien asentado al interior de los estudios sociolingüísticos clásicos—, sino precisamente las ideologías (lingüísticas) que funcionan entre los grupos sociales de diversas magnitudes, incluyendo, por supuesto, aquellas imperantes en los Estados nacionales. Pero poner en el centro del quehacer sociolingüístico la percepción debe llamar también a reflexionar sobre el papel que hemos desempeñado y desempeñamos los lingüistas en la fijación y divulgación de determinadas ideologías lingüísticas condicionadas por nuestras propias percepciones.

Más artículos...